BHAJA GOVINDAM ENGLISH MEANING PDF
bhaja govindam sloka 1 bhajagovindam bhajagovindam govindam bhaja moodhamathe samprapte meaning: bhaja – seek, govinda – the lord govinda, moodhamathe – o fool, o ignoramus, Bhajagovindam Lyrics Meaning English. This English translation of Bhaja Govindam was found in a magazine published in Autumn by the Sivananda Ashram. The magazine also. भज गोविन्दं Introduction Bhaja Govindam was written by much deeper and contains a well defined philosophy of attaining salvation.
|Published (Last):||12 January 2004|
|PDF File Size:||18.5 Mb|
|ePub File Size:||19.33 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The magazine also contained an article on the song by Dr M.
Old age passes away by thinking over many past things. Perform these with care, with extreme care. From self-settledness comes JIvan muktI. He whose mind revels in Brahman, he enjoys, verily, he alone enjoys.
There is a story attached to the maning of this Hymn. Be content with what comes through actions already performed in buaja past. But when the soul departs from the body, even his wife runs away in fear of the corpse.
From where have you come? But no one at home cares to even have a word with him when his body totters due to old age. Give up your thirst to amass wealth, devote your mind to thoughts to the Real. Worship Govinda, worship Govinda, Worship Govinda, oh fool!
So are Shankara’s words, which pierce and point out our ignorance. At Banaras, probably, he wrote his famous commentaries on the Upanishads and the Bhagavad Gita, and Brahma Sutras in which he attacked with theological ardour and scholastic subtlety all the heretics of India, and restored Brahmanism to the position of intellectual leadership from which Buddha and Kapila had deposed it. GYaanavihinaH sarvamatena muktiM na bhajati janmashatena.
Stanza attributed to Anandagiri. Time plays and life ebbs away. Let a man read but a little from Gitaa, drink just a drop of water from the ganges, worship murari govinda just once. This prompted Sri Sankara to burst out this composition, a sort of rebuke to foolish way of living. Rajagopalachari put in his commentary, “When intelligence jnana matures and lodges securely in the heart, it becomes wisdom vignyana. At the end of composing the first stanza, it is said that Shankara burst forth with the next 12 stanzas of bhaja govindam.
INDIASPIRITUALITY: English Translation of Bhaja Govindam by Adi Shankara
Later on, when you come tolive with an old, infirm body, no one at home cares to speak even a word with you!! Strange is this samsAra, the world. Where are kin, when wealth disappears? The old man moves about leaning on his staff.
These are nothing but a modification of flesh. A milder approach would delay the matter. Why this engrossment in thoughts of wealth?
Being impatient, you are unnecessarily getting angry with me. Free yourself from the illusion of the world of Maya and attain the timeless Truth.
Your anger and impatience is meaningless. Regularly recite from the Gita, meditate on Vishnu [thro’ Vishnu sahasranama] in your heart, and chant His thousand glories.
Where are the relatives when wealth is gone? Who is my mother and my father? This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study and research. The file is not to be copied or reposted for promotion govinam any website or individuals or for commercial purpose without permission.
Each word in Bhaja Govindam is pregnant with meaning and the composition is a sort of short synopsis of the teachings of Santana Dharma. It is indeed hard to cross this boundless ocean of samsAra.
There is only one thing in three worlds that can save you from the ocean from samsara. Once the breath leaves, the body decays, even the wife fears that very same body. Give up lust, anger, infatuation, and greed. One who lives in communion with god enjoys bliss, pure gkvindam uncontaminated, like a child and as an intoxicated.
From Satsangh comes non-attachment, from non-attachment comes freedom from delusion, which leads to self-settledness.
Even then the attachment is strong and he clings firmly to fruitless desires. Shankara meanning, nay chides, us for spending our time in useless trivia like amassing wealth, lusting after wo men and requests us to discriminate and cultivate the knowledge to learn the difference between the real and the unreal.